New translations forms.php (Polish)

This commit is contained in:
James Brooks
2018-01-22 06:20:09 +00:00
parent 3d7c778ae6
commit a614f76549

View File

@@ -49,12 +49,12 @@ return [
'name' => 'Nazwa',
'status' => 'Status',
'component' => 'Komponent',
'component_status' => 'Component Status',
'component_status' => 'Status komponentu',
'message' => 'Nachricht',
'message-help' => 'Można użyć również języka znaczników.',
'occurred_at' => 'Kiedy wystąpił incydent?',
'notify_subscribers' => 'Powiadomić subskrybentów?',
'notify_disabled' => 'Due to scheduled maintenance, notifications about this incident or its components will be suppressed.',
'notify_disabled' => 'W związku z zaplanowaną konserwacją, powiadomienia o tym zdarzeniu lub jego komponentach zostaną pominięte.',
'visibility' => 'Widoczność zdarzenia',
'stick_status' => 'Przyklej zdarzenie',
'stickied' => 'Przyklejone',
@@ -155,9 +155,9 @@ return [
'days-of-incidents' => 'Z ilu ostatnich dni pokazywać incydenty?',
'time_before_refresh' => 'Częstotliwość odświeżania strony statusu (w sekundach).',
'banner' => 'Baner',
'banner-help' => 'Zaleca się, aby przesyłać pliki nie większe niż 930px szerokości.',
'banner-help' => "Zaleca się, aby przesyłać pliki nie większe niż 930px szerokości.",
'subscribers' => 'Czy zezwolić użytkownikom na subskrypcje e-mail w celu otrzymywania powiadomień?',
'suppress_notifications_in_maintenance' => 'Suppress notifications when incident occurs during maintenance period?',
'suppress_notifications_in_maintenance' => 'Czy pomijać powiadomienia, kiedy zdarzenie wystąpiło podczas przerwy konserwacyjnej?',
'skip_subscriber_verification' => 'Pominąć weryfikację użytkowników? (Ostrzeżenie: możesz otrzymać spam)',
'automatic_localization' => 'Automatycznie tłumaczyć twoją stronę statusu na język odwiedzającego?',
'enable_external_dependencies' => 'Włącz zależności zewnętrznych dostawców (Google Fonts, Trackers, etc...)',